·

Серовский театр
имени А.П. Чехова

·

газета "Серовский рабочий"

     В Серовском театре драмы – премьера!

   В Елизаветинском зале Серовского театра драмы им. А.П. Чехова 30 ноября состоится очередная премьера – «комедия безысходности» «Ловушка для птиц» (18+). Сюжет спектакля «Ловушка для птиц», поставленного Петром Незлученко по пьесе молодого белорусского режиссера Константина Стешика, представляет собой череду фантасмагорических ситуаций, в которых оказывается главный герой. В один момент его настигают судьбоносные перемены. Весь привычный мир, в котором у него есть семья, друзья, работа, родители, начинает рушиться. Все оказывается ненастоящим, даже собственное имя. Зрителям предстоит понять: оказался ли в итоге герой в ловушке или выбрался из нее?..

   Спектакль погружает зрителя в атмосферу легкого абсурда, гротеска, иронии. Происходящее на сцене может казаться смешным, нелепым, безумным, хулиганским, шокирующим, трагичным или вызывающим, но, вне всякого сомнения, оставляет большое пространство для ярких впечатлений и самых разных эмоций.

    «Ловушка для птиц» – это очень остро, смешно, умно, парадоксально, на грани шока. Такого спектакля Серов еще не видел. Он для тех зрителей, которые от современного искусства ждут чего-то нового, необычного, неожиданного.

В главной роли – Евгений Вяткин.

Раида СТРУНКИНА

23 ноября 2018

Информационная программа "День города"

     Чеховцы готовят премьеру на конец ноября! О чем расскажет зрителям “Ловушка для птиц”?

    Первая часть обновления большого зала дворца культуры металлургов завершена, а потому творческие коллективы возвращаются на родную сцену. В том числе и актеры театра драмы имени Чехова. В конце ноября и начале декабря они готовятся представить серовскому зрителю новый спектакль «Ловушка для птиц» по пьесе белорусского драматурга Константина Стешика, в этом году пьеса вошла в шорт-лист конкурса новой драматургии «Ремарка».

Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: Интересная история о нас, о людях, о человеческой жизни. Главный герой теряет в жизни все: семью, работу, все, к чему привык. Главный вопрос – теряет он или освобождается при этом?

В спектакле, заявленном как ироничная драма, роль ключевого героя исполнит Евгений Вяткин. Происходящее на сцене вероятно погрузит зрителя в некую фантасмагорию, где за абсурдными ситуациями и можно будет попытаться понять – что же это за «ловушка для птиц» и где оказался герой, внутри или снаружи нее. Премьера спектакля состоится в три дня – 30 ноября, а также 1 и 2 декабря
А пока любители театра смогут познакомиться с репертуаром нижнетагильского драматического театра, который представит 16 и 17 ноября на серовской сцене два спектакля: «Поминальная молитва» и детский «Принцесса и горошина».
Это обменные гастроли, поэтому тем временем чеховцы покажут для тагильчан «Смерть Тарелкина» и детский спектакль «Про Сашу Пабузина и грустную лошадь».
Ровно через неделю, 21 ноября чеховцы приглашают зрителей на концертную программу «Когда мы были молодыми». Обещают прилив приятной ностальгии!

Петр Незлученко, главный режиссер Серовского театра драмы им. А.П. Чехова: Это спектакль-концерт! Там есть история, мысль, диалог со зрителем. Мы его уже сыграли на сцене ДКЖ и в Красносельские, теперь попробуем на обновленной сцене. Это небольшой возврат в 20 век – 70-е, 80-е годы

Перед премьерой нового спектакля «Ловушки для птиц» на серовской сцене можно будет увидеть еще две постановки из репертуара чеховцев: 24 ноября они покажут «Сказку о рыбаке и рыбке», в 28-го – спектакль «Черная курица». Билеты можно приобрести на сайте театрсеров.ру. Увидимся в зрительном зале

http://serovdengoroda.com/?p=19658

14 ноября 2018

Выпуск новостей "Канал С"

 

     В Москве вручили диплом и премию «Признание» заслуженной артистке РФ Светлане Королевой

   В Серовском театре драмы имени Чехова – хорошая новость. Заслуженной артистке России Светлане Королевой, среди других ветеранов сцены страны, вручена премия «Признание» Благотворительного фонда «Артист». Церемония вручения состоялась в Москве, на сцене Музыкального театра «Геликон-опера» в присутствии выдающихся деятелей культуры нашей страны, которые выразили свое уважение к актерам старшего поколения. Светлана Королева провела в столице три незабываемых дня. Накануне она вернулась в театр, сегодня с ней встретилась наша съемочная группа.

   В истории Серовского театра было немного артистов, которые бы в 78 лет  активно работали, играли в спектаклях, были любимы и почитаемы публикой. Одна из них  заслуженная артистка России Светлана Королева. Ее актерский стаж 55 лет. Только на серовской сцене актрисой сыграно более 200 ролей, многие из которых до сих пор помнят зрители. И каждый новый сезон поклонники ее таланта ждут новых работ любимой актрисы. И очень справедливо, что именно Светлана Васильевна Королева была приглашена в Москву и там получила диплом и премию «Признание» Благотворительного фонда «Артист», который  учредили известные актеры российского театра и кино.

   Светлана Королева, заслуженная артистка России: «Это была незабываемая поездка, насыщенная и наполненная. Она напомнила мне притчу о жемчужинах, которые рассыпал Бог на землю. И там, где падала жемчужина, происходили хорошие события. Так вот мне кажется, что одна из них упала в Серове, и состоялась эта моя поездка в Москву».

   В Москве на церемонии награждения и концерте с участием выдающихся деятелей отечественной культуры Светлана Королева вместе с другими награжденными сполна ощутила восхищение, уважение, признательность за многолетний актерский труд, за большой вклад в искусство театра и ту искреннюю, сердечную заботу, которой обделены многие ветераны российской сцены. Сегодня, делясь с нами московскими впечатлениями, Светлана Васильевна, подчеркнула благородную задачу фонда «Артист» — поддерживать ветеранов, заботиться об актерах старшего поколения, отдавших сцене и кино всю жизнь.

   Светлана Королева, заслуженная артистка России: «Да, многие актеры отдают театру жизнь, он становится его вторым домом, а потом про него забывают, когда он перестает играть. Учредители организовали благотворительный фонд «Артист», чтобы ветеранов сцены и кино не забывали. Меня это просто потрясло. Я это буду помнить всегда. Я человек достаточно жесткий. Но сейчас после этих трех дней в Москве я поняла этих людей, я поняла, что так надо жить – отдавая другим».

    В разговоре с нами Светлана Королева выразила благодарность директору Серовского театра драмы Наталии Мозжаковой, главному режиссеру Петру Незлученко и завлиту театра Раиде Стрункиной, стараниями которых состоялась эта незабываемая поездка в Москву. Диплом «Признание» благотворительного фонда «Артист», по словам актрисы, стал самым дорогим в ее копилке театральных наград.

 http://kanals.ru/2018/11/01/138811/

01 ноября 2018

Информационная программа "День города"

      “Технологии на службе магии”: Чеховцы вновь удивили серовчан необычной выставкой. Экспонаты трогать руками можно… и даже нужно!

   Свет, звук, проекция и сардины из папье-маше. Сегодня в серовском историческом музее чеховцы решили показать «изнанку» театральной кухни.

Наталия Мозжакова директор Серовского театра драмы имени Чехова: в этот раз мы посвятили выставку технологиям в театре. Театр это синтетический вид искусства. Он развивается и не стоит на месте., так же как и мир вокруг. И мы очень надеемся, что данная выставка будет интересна и взрослым и детям, и те, кто не ходит в театр обязательно к нам придут.

Серовский театр драмы и музей связывают теплые партнерские отношения. Апрельская выставка, посвященная детским спектаклям чеховцев, прошла на ура. Рекордное количество посетителей, а также интерактив в работе с юными посетителями, никого не оставил равнодушным. Сегодняшняя выставка не менее креативная, ведь многие экспонаты можно трогать руками.

Наталья Еркина директор серовского исторического музея: я надеюсь, что данная выставка вдохновит всех на посещение серовского театра. А еще я всех приглашаю на ночь искусств в рамках данной выставки 4 ноября! Ждем всех!

В художественно- декорационном цехе театра реализуется сразу несколько направлений, где трудятся художники-бутафоры, художники-декораторы. Вообще, труд здесь коллективный, а командный дух позволяет реализовать задумки режиссеров, что называется, за одну ночь.

Марина Демидович художник-бутафор: Мы все делаем очень быстро, наверное, этим гордимся в своей работе. Ведь у нас в театре все возможно!!

Алексей Унесихин главный художник серовского театра драмы: низкий поклон нашим цехам. Я считаю, что в первую очередь в театре важны цеха, а актеры потом. Мы их прикроем светом, звуком, костюмом, если вдруг, где не доиграют!

Актер Дмитрий Плохов уверен, что, например, без гримеров многие вещи на сцене реализовать попросту невозможно. Ну, вот какой из Дмитрия Плохова китаец? А он им был в спектакле «Ромео и Джульетта».

Дмитрий Плохов актер Серовского театра драмы имени Чехова: Преображение и грим очень часто используются в нашем театре. Наверное это нужно тогда, когда зритель приходит и думает: да, знаю этих актеров, а тут раз и все новое!

Выставка «Технологии на службе магии» продлит свою работу до 24 ноября. Стоимость посещения для взрослых 50 рублей, дети до 14 лет бесплатно, дети старше 14 лет и пенсионеры по льготному тарифу — всего 40 рублей. Приходите всей семьей!

http://serovdengoroda.com/?p=19414

29 октября 2018

Выпуск новостей "Канал С"

     В минувшую пятницу в Серовском историческом музее открылась театральная выставка «Технологии на службе магии», посвященная предстоящему Году театра. Серовский театр драмы имени Чехова впервые представил все свои производственно-технические цеха «изнутри».  Подробности в нашем следующем сюжете.

   В минувшую пятницу в Серовском историческом музее открылась театральная выставка «Технологии на службе магии», посвященная предстоящему Году театра.

Серовский театр драмы им. А.П. Чехова впервые представил все свои производственно-технические цеха «изнутри».  Подробности в нашем следующем сюжете.

   Это приспособление создает во время спектакля звук настоящего морского прибоя. С помощью света, звука, видео-проекции, сложного грима, элементов постижёрского искусства, бутафории, и такой имитации для зрителя и создается магия театра. Заглянуть в мир закулисья и увидеть сценическое искусство «изнутри» появилась возможность у каждого. Открывшаяся выставка показывает кропотливую работу множества цехов театра, которые практически всегда остаются «в тени».

   НАТАЛИЯ МОЗЖАКОВА, ДИРЕКТОР СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА: «Мы сотрудничаем с нашим музеем не первый год. Это объединяет такие разные направления. В тоже время мы храним историю по-своему, они хранят нас, как историю. В этот раз мы сделали выставку, которая посвящена технологиям в театре».

  НАТАЛЬЯ ЕРКИНА, ДИРЕКТОР СЕРОВСКОГО ИСТОРИЧЕСКОГО МУЗЕЯ: «Всегда рады видеть наш театр на наших площадках. Выставки у театра всегда волшебные. Выставка по детским сказкам в апреле пользовалась большим успехом. Дети были в восторге. Надеюсь, что эта выставка вдохновит детей посетить ваш театр».

   Экспозиция «Технологии на службе магии» была разбита на несколько зон, где были представлены маски, музыкальные инструменты, головные уборы, одеяния героев, световое оборудование и постижёрное мастерство. Особый интерес у театралов, пришедших на выставку, вызвал видеоурок по сценическому гриму. Все это призвано работать на создание неповторимых образов на сцене и спектакля в целом.

  ЕЛЕНА ФЕДОРОВА, АКТРИСА СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА: «Каждая составляющая в спектакле: свет, музыка, реквизит, грим работает на создание образа. Без грима артист будет голым. Он помогает. Звук помогает настроению. Это все работает на образ. Без этого никуда. В этом волшебство. Из этого создается магия спектакля».

    Развитие театра, как отметил главный художник Алексей Унесихин, немыслимо без применения современных технологий и материалов. Снег, песок, пепел, каждый звук, костюм и есть «театральная кухня», из которой рождаются спектакли. И выставка показывает и рассказывает, что театр – это не только магия, которую зритель видит только со сцены,  это еще и очень технологичная и сложная конструкция.

   АЛЕКСЕЙ УНЕСИХИН, ГЛАВНЫЙ ХУДОЖНИК СЕРОВСКОГО ТЕАТРА ДРАМЫ ИМ. А.П. ЧЕХОВА: «Это очень сложный процесс. Это мыслительный процесс. Потом его надо перенести в руки. И ты еще думаешь, из чего сделать. Ты должен объяснить цехам, из каких материалов. Благо, что у нас цеха творческие: они свое что-то предлагают. Получается хороший продукт».

Открытие выставки прошло ожидаемо интересно. Все смогли не только посмотреть, но и потрогать экспонаты, что позволило, как бы, стать частью театрального искусства. Выставка будет интересна  всем: и тем, кто любит театр и тем, кто до этого не был заядлым театралом. Экспозиция будет работать до конца ноября, так что посмотреть из чего рождается спектакль, сможет каждый.

http://kanals.ru/2018/10/29/138685/

29 октября 2018

Петербургский театральный журнал

 

УБЕЙ ГЕРОЯ

 «Калигула». А. Камю. 

Серовский театр драмы имени А. П. Чехова. 
Режиссер Владимир Золотарь, художник Алексей Унесихин.

       На месте закрывшегося предприятия Danish kingdom Владимир Золотарь открыл супермаркет Roman Empire. Очевидно, что «Калигула» в Серовском театре — если не завершение, то продолжение начатого в «Гамлете» Омского ТЮЗа, так и оставшегося скорее эскизом, чем полноценным спектаклем, и не имевшего возможности вырасти, встав в репертуар театра на постоянной основе.

  На сцене выстроен обычный супермаркет: прилавки с продуктами, будка охранника, касса, спрятанная в боковом портале. Задник — видеоэкран, напоминающий огромное панорамное окно. Несмотря на тяготеющую к современности сценографию, к тексту Камю здесь относятся бережно.

В «Калигуле», как и в омском «Гамлете», в центре сценического повествования оказывается герой в состоянии пубертатного бунта.

   Кай в исполнении Алексея Наволокова встраивается в галерею сочиненных Золотарем персонажей — одиноких, чужих, уходящих от мира в музыку (таким был не только Гамлет, но и Лариса в "Бесприданнице" Ульяновского драматического театра. Калигула — красивый утонченный мальчик, совершенно не вписывающийся в мир торговых прилавков и патрициев в деловых костюмах, мир, пропахший бич-пакетами, которые заваривает охранник Геликон (Сергей Каляев).

   Он слишком хрупок для жизни, которая его окружает. И вначале все действительно относятся к нему, как к драгоценной вазе. Калигула появляется, таща за собой каталку с трупом Друзиллы (Анастасия Козьменко). Он кружится в легком танце, проводит рукой по накрытому простыней телу. На экран крупным планом проецируется лицо Калигулы — глаза его полны слез.

Весь спектакль — это процесс переживания утраты, в результате которого лирический герой перевоплощается в трикстера.

   Калигула уходит от мира, надевая огромные наушники и синий плащ (теперь его костюм полностью повторяет наряд Джокера из фильма «Темный рыцарь»). Его музыкальная тема — «Fallen Leaves» Billy Talent — пронзительная панк-рок-баллада об опавших листьях, тема одиночества, безысходности и непоправимости хода вещей. Он содрогается в конвульсиях, бесшумно открывая рот на припеве. Калигула здесь — мальчишка в душевном раздрае, ребенок, вынужденный повзрослеть в момент, когда мир предал его. Кай беспомощно щелкает пальцами над телом Друзиллы, но он не в силах преодолеть смерть.

   Переживая мучительно болезненное одиночество, Калигула идет по пути деструкции. Он запрыгивает на стеллаж с продуктами, как на Олимп, застывает с гримасой крика на лице, крепко сжав кулаки, — так рождается Император. Кай прощается с лирическим «я», надевая маску «другого» — на экране возникает его лицо в гриме Джокера. «Виновны все!» — кричит он в микрофон.

Именно в этот момент рождается трикстер — антигерой с амбивалентной природой. Камю писал: «Бунт — это аскеза, пусть даже слепая. Если бунтарь богохульствует, то он поступает так в надежде на нового Бога». Бунт Кая именно такого свойства. Сталкиваясь с трагическим несоответствием желаемого и действительного, он ополчается на мир, оправдывая свою жесткость не только абсурдностью существования, но и собственным стремлением к недостижимому идеалу — Луне. Если в системе ценностей Калигулы и есть новый Бог, то это призрак Друзиллы. Именно ее глаза крупным планом проецируются на экран в сценах зверств императора. Она встает с каталки в момент изнасилования жены Муция (Татьяна Лоренс) — здесь Калигула, преданный памяти возлюбленной, забывает не только себя, но и ту, во имя которой он затеял провозглашение свободы от всего земного. Если вначале он бунтует, чтобы преодолеть смерть и ухватить призрачную возможность быть рядом с Друзиллой, то, заигравшись, просто становится беспощадным тираном. Калигула раздевает жену Муция прямо на каталке с трупом, оскверняя свою собственную святыню. Он уводит ее за прилавок, а мы видим только Друзиллу, стоящую по другую сторону — лицом к зрительному залу. Каждый удар по стеллажу, имитирующий ритм полового акта, отдается в теле и на лице Друзиллы. Калигула пытается заполнить душевную пустоту, но, кажется, она разрастается так, что поглощает и его самого.

   Спектакль выстроен на чередовании музыкального ритма с ритмом речи действующих лиц. Динамичный панк-рок, создающий напряженную атмосферу тревоги, предощущения страха, оттеняет лирические монологи. Клипы на джаз-поп-композиции Kovacs и реклама кока-колы и оливкого масла, с одной стороны, сбивают градус трагического накала в драматических сценах, а с другой — подчеркивают абсурдность мира, каким его видит Калигула.

  Он добивается понимания только от Сципиона (Евгений Вяткин). Начав разговор с драки, они завершают его дружескими объятиями. Калигула — поэт. Его бунт — это творчество, по Бердяеву, «ответ человека на творческий акт Бога». Заходясь в экстазе, Кай не просто преодолевает тяжесть мира —убивая, он дарует людям освобождение от его абсурда. Именно в этой сцене Калигула провозглашает свою догму — презрение — под «Feeling Good» Muse.

    «Я имел Луну», — говорит Кай, прикасаясь к руке призрака Друзиллы. И он снова, на мгновение, становится хрупким мальчиком, который хотел только любви — недостижимого идеала красоты. Игра зашла слишком далеко, Калигула сам уже не в состоянии отличить реальность от вымысла. Идя по пути распада личности, он убил себя раньше, чем это сделали патриции. Смерть Кая практически повторяет им же поставленное шоу. В финале по сцене разлетаются черные мусорные пакеты, словно фантомы убитых, пришедших посмотреть на конец Калигулы. На экране — клип Marilyn Manson. Калигула в терновом венке на голове висит на прилавке, как распятый Иисус на кресте. Патриции стучат стеллажами так, что громыхание железа напоминает даже не грозовые раскаты, а звук раскалывающейся Земли. Апофеоз ада на Земле.

   «Я еще жив» — огромными буквами горит на экране финальная реплика Калигулы. Он остается единственным персонажем, вызывающим сочувствие. Расправа над ним — не торжество справедливости, а утверждение правды уродливого и искореженного мира. «О, Цезония! Это жестоко, это горько — становиться человеком», — остается только надеть огромные наушники, нажать на play, и…
…Run away before you drown, 
Or the streets will beat you down. 
Fallen leaves, fallen leaves,
Fallen leaves… on the ground…

http://teatrserov.ru/about/press

22 октября 2018